新年代 http://www.onefeel.net/bbs

湖南一师校友论坛是一师学子的网上家园。
共11 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1] [2]

1楼
乄曌 发表于:2005/1/23 0:23:56

1

闲荡的夏鸟来到我窗前嘀唱又飞去.

枯黄的秋叶没有歌声,随着一声轻叹旋舞坠落.

2

若是你因错失太阳而流泪,你也会错失繁星.

3

尘世对着他的情侣,揭下它的浩瀚的面具.

它变的如此渺小宛如一首诗.宛如一个永世的吻.

4

"你说的是何种语言啊,大海啊?"

"我的语言就是万世的问询."

"你用何种语言作答.苍天啊?"

"我的语言就是万世的沉默."

2楼
亲亲我爱 发表于:2005/1/28 19:34:28

等了这么久,还是没反应啊

3楼
单纯猫猫 发表于:2005/4/12 14:24:31

-_-|||

就没了?默……

4楼
魔方 发表于:2005/4/14 10:46:26

呵呵

楼主都好久没来了吧

5楼
单纯猫猫 发表于:2005/4/14 12:04:42
..貌似咯
6楼
魔方 发表于:2005/4/14 12:34:35

呵呵

而且一个个都不知道干嘛去了

现在这里就我们几个人~~

7楼
单纯猫猫 发表于:2005/4/14 18:21:40

...有些人都没发过贴 - -

真不知道注册了是干什么

8楼
亲亲我爱 发表于:2005/4/15 13:06:27
这里的确比较落寞。要人承担。
9楼
angela 发表于:2005/4/19 19:50:52

 5                   
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。  


               6                   
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。        


               7                   
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟
瘸足的泥沙而俱下么?                 

               8                   
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。         

               9                   
有一次,我们梦见大家都是不相识的。               
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。            

              10                   
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。     
11                   

有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着  
潺(氵爰)的乐声。                  

              12                   
“海水呀,你说的是什么?”                  
   “是永恒的疑问。”                       
   “天空呀,你回答的话是什么?”                
“是永恒的沉默。”              

              13                   
静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。  


              14                   
创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间
之雾。                                


              15                   
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。          

------------------------------------------ 一只去做心理测验的猪

10楼
angela 发表于:2005/4/19 19:53:39
16                   
我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过
去了。                                


              17                   
这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。


              18                   
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。            


              19                   
神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。   
让我只是静听着吧。                       


              20                   
我不能选择那最好的。                      
是那最好的选择我。                       

21                   

那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。       

              22                   
我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。          
That I exist is a perpetual surprise which is life.

              23                   
“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”
“我不过是一朵花。”                      
We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
but who are you so silent?"
I am a mere flower.

              24                   
休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。            
Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

              25                   
人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。         
Man is a born child, his power is the power of growth.

              26                   
 神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。  
God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun
the earth.

              27                   
光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺
诈的。                                
The light that plays, like a naked child, among the green leaves
happily knows not that man can lie.

              28                   
啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。
O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.

              29                   
我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:
“我爱你。”                             
My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon
it her signature in tears with the words, "I love thee."

              30                   
“月儿呀,你在等候什么呢?”                  
“向我将让位给他的太阳致敬。”                 
Moon, for what do you wait?
To salute the sun for whom I must make way.

31                   

绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.

              32                   
神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。             
His own mornings are new surprises to God.

              33                   
生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。             
Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth
by the claims of love.

              34                   
枯竭的河床,并不感谢它的过去。                 
The dry river-bed finds no thanks for its past.

              35                   
鸟儿愿为一朵云。                        
云儿愿为一只鸟。                        
The bird wishes it were a cloud.
The cloud wishes it were a bird.

              36                   
 瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”           
The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."

              37                   
我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。              
是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。      
I cannot tell why this heart languishes in silence.
It is for small needs it never asks, or knows or remembers.

              38                   
妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在
小石中流过。                             
Woman, when you move about in your household service your limbs sing
like a hill stream among its pebbles.

              39                   
当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。      
The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation
to the East.

              40                   
不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。   
Do not blame your food because you have no appetite.

41                    
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。    
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep
at the heaven.

              42                    
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this
I had been waiting long.

              43                    
水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。 
但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。       
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,
the bird in the air is singing.
But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and
the music of the air.

              44                    
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。          
The world rushes on over the strings of the lingering heart making
the music of sadness.

           45                    
他把他的刀剑当作他的上帝。                    
当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。               
He has made his weapons his gods.
When his weapons win he is defeated himself.

              46                    
 神从创造中找到他自己。                      
God finds himself by creating.

              47                    
阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”
后边。                                 
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,
with her silent steps of love.

              48                    
群星不怕显得象萤火那样。                     
The stars are not afraid to appear like fireflies.

              49                    
谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。   
I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with
the living creatures that are crushed by it.

              50                    
心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。      
The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.
共11 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1] [2]


Powered By 湖南一师校友论坛
Processed in .08203 s, 4 queries.